come into force

come into force

 英

  • na.实行
  • 网络生效;开始生效;实施

同义词

英汉解释

na.
1.
实行,生效

例句

Costa Rica is the only signatory country not to have ratified the trade accord, which has come into force elsewhere in Central America.

哥斯达黎加唯一一个贸易协定签字其它美洲国家协定已经开始投入执行

He brings with him plans for a free trade deal between the nations, planned to come into force by 2010.

旨在签署两国自由贸易协定计划2010年生效

The long-awaited codes, expected to come into force in January, clarify a subject that has dominated South African business for a decade.

法案期待有望一月生效澄清占据南非经济主导地位数十问题

The regulations will formally come into force two years from the date on which they were approved by the Assembly.

条例大会批准正式生效

The response of most of the businesses was that they had read about the law in the press but don't know when it will come into force.

大多数店家回应它们报刊看过有关法律内容知道法律什么时候生效

In Europe, without subsidies and with government spending cuts due to come into force, demand will fall further.

由于缺乏补贴以及政府开支削减计划生效欧洲市场需求进一步下滑

If the company has not send application to HK company registereredry, the company name alteration will not come into force.

如果没有香港公司注册递交申请材料公司名称变更生效同时记得香港公司开户银行

The state news agency said the move would officially come into force when it was published in the government gazette.

新闻声称决议政府公报发表将会正式生效

This agreement will come into force since the signature and seal of authorized representative of both parties.

合同双方授权代表签字盖章签订生效

EFFECTIVENESS OF THE AGREEMENT The Agreement shall come into force automatically from the signature date of this Agreement.

合同效力合同双方签字自动生效

If Congress did not reject the package within 30 days the proposals would come into force.

如果专家建议30国会否决立即付诸实施

This protocol shall come into force on the day on which it is signed by the two government.

议定书两国政府签字生效

The Tories' line since has been that, should the treaty come into force before they took office, they would "not let matters rest" .

以后保守党政策倘若当选之前里斯本条约生效那么他们这么不了了之”(“notletmattersrest”)。

Such cooperation is welcome and is consistent with the International Health Regulations, which soon come into force.

合作值得欢迎符合迅速生效国际卫生条例》。

This contract is in duplicate, both sides each hold one copy, the contract shall come into force as of the signing date.

合同双方合同签定生效

Effectiveness of the contract: This contract shall Come Into Force After the Authorized Signature And Seal By The Buyers And Sellers.

生效合同买卖双方待定授权代表签字公司生效

The policy had been due to come into force today, but the government has not given a reason for the delay.

这个政策应该今天生效但是政府没有推迟理由

But such measures can come into force only if the next Congress passes new legislation.

措施只有国会通过立法生效

count by days. The new name will be come into force after the HK company registereredry send the company name change certificate.

更改香港名称香港公司注册处长公司发出更改公司名称证书生效

This agreement shall come into force immediately after signatures and seals are affixed to it.

协议签名盖章立即生效

He suggested that a public plan should come into force only if an initial attempt to reform private insurance markets fails.

建议这个公共保险计划应该原先改革商业保险市场努力失败推出

The new rules, due to come into force in October, aim to hale the number of twin IF pregnancies .

规定预计十月份生效目的使人工授精双胞胎数目减半

This Agreement shall come into force on the date that we acknowledge receipt of the signed Client Application from you.

公司确认收到客户签署帐户文件日期生效

This Contract shall come into force after the signatures by the authorized representatives of both parties.

合同双方授权代表签字正式生效

After management is set up and fitted, it's come into force while entering the system again.

管理设置再次进入系统生效

This Contract and the appendices hereto shall come into force from the date of approval by the examination and approval authorities.

合同及其附件审批机构批准批准生效

A draft EU law, which could come into force by 2015, gives all citizens the right to move their data between suppliers.

联合国草拟2015年生效法规赋予所有公民供应商之间转移数据权利

Please sign and return back after you approval. The specification will come into force automatically when received purchase .

确认及时定单确认自动生效

However, by the development of social welfare and democracy, a strong tide of division of power has come into force among local governments.

与此同时由于社会福利发展公民参与程度扩大地方分权逐渐形成强劲浪潮

In June of this year, the revised International Health Regulations will come into force.

今年六月修订国际卫生条例生效

The Bylaws will come into force around mid July, following the transition plan outlined in Appendix B of the bylaws.

章程本月中旬开始生效过渡计划位于章程附录B当中。

I look forward to June of this year when the revised International Health Regulations will come into force.

期盼今年6月,届时修订国际卫生条例生效

I look forward to June of this year when the revised International Health Regulations come into force.

期待六月到来修订国际卫生条例生效

The rule is expected to come into force next July; banks have until mid-January to air their views officially.

文件预计明年7月份实施生效各个银行一月中旬之前都有发表官方意见权利

The amendment of the agreement shall come into force only after the written agreement reached by both parties.

只有双方达成书面协议协议修改才能生效

or the crime of smuggling is constituted, and the judgment made by the court has come into force.

构成走私法院作出判决生效

The New European Union Toy Safety Directive will come into force in July next year, impacting China's toy and gift industry.

欧盟玩具指令明年7月生效影响到中国玩具礼品行业

This Law shall come into force as of the date of its promulgation.

第二十七公布施行

The agreement shall come into force after signed by both parties and shall be valid until the end of the study period named in article 1.

协定生效双方签署有效直至年底研究期间命名为第1

It wants only "limited" changes that might come into force by the end of next year.

只是希望有限改革明年年底付诸实施

热门查询